Səsvermə 6 noyabr 2015-ci il — 21 noyabr 2015-ci il (Bakı vaxtı ilə 22 noyabr saat 00:01-də səsvermə dayandırılacaq) tarixləri arasında keçirilir.
Məqalədə qırmızı rəngli keçidlər qalıb. Mən orada rus və ya ingilis vikipediyalardaki məqalələrə interviki vermişdim. Bəlkə qaytaraq onları? --Fredo90 (müzakirə) 14:55, 6 noyabr 2015 (UTC)[cavabla]
Məqalələrin növləri. Manqakalar haqda — məşhur rəssam-manqakaların biqrafiyaları və işlərinin xronologiyası. Tsuqumi Oba oba rəssam deyil, lakin o, manqakadır. Rəssam sözü silinməlidir.
Məqalə adı. Əsər Azərbaycanda rəsmi buraxılıbsa və Azərbaycan dilində adı varsa ("Seylor Mun"), məqalə elə də adlanmalıdır. Məncə, bu ən vacib qaydalardan biridir və onun haqqında yətərincə qədər müzakirə etməmişik. Azərbaycan dilində rəsmi adlı animelərin sayı heçnəyə yaxındır (manqaların isə elə heçnədir). Bir də, Seylor Munun nə vaxtdan bəri rəsmi Azərbaycan tərcüməsi olub? Məqalənin özündə bunu göstərən bir istinadı görməmişəm.
Şablonlar. Şablona çoxlu janr yazmayın, iki-üç əsas janr bəs edər. Janrların biri birinə zidd olmamalı, məsələn, komediya və drama ardıcıl olmamalıdırlar (ingilis dilində drama və bizim dram fərqlənirlər). Həmdə bizim dildə "komediya-dram", yəni dramedy, comedy-drama anlayışı yoxdur. Сomedy-drama əsərində eyni dərəcədə həm komik, həm də ciddi, hərdən faciəvi səhnələr olur. Azərbaycan dilində "Faciəvi komediya" faciəvi və komik səhnələri olan dram əsərlər adlanır). Razı deyiləm, lazımsız bir qaydadır. Bir də, biri var Faciəvi komediya (orada gülməli şeylər məzmundaki faciə ilə bağlıdır, məsələn üçün Çarli Çaplinin bəzi filmlərində onun personajın uğursuzluğu faciədir, lakin eyni zamanda gülməlidir) biri var isə drama və komediya elementləri ilə əsər (məsələn üçün Polad əlkimyagər, orada ikisi də var, lakin bir-biri ilə bağlantısı yoxdur).
Düz və səhv. Mövsüm sözü "tele-" prefikssiz yazmaq olmaz indi yəni? "Fansab" sözü Azərbaycan dilində mövcud deyil. "Kel" isə nədir başa düşmədim.
Məqalənin məzmunu: Dünya və Məzmun. Mən həmişə "dünya" yox, "kainat" sözünü iştədirəm. "Ardınca "Məzmun" bölməsi gəlir". Mən isə həmişə əvvəldən məzmunu, sonra isə kainatı izah edirəm. Niyə indidən hər şeyi dəyişməliyik?
Məqalənin məzmunu: Yaranma tarixi. Yaranma tarixi və İstehsal eyni şey deyi. Yaranma tarixi fikirini reallığa gətirməyin haqqındadır, İstehsal isə bundan artıqdır: məsələn üçün, manqanın əsasında anime və ya animenin əsasında oyun yaradanda, bu atıq ancaq franşızın yaranması yox, onun sonraki inkişafının haqqındadır. Və buna görə mən ancaq İstehsal sözünü işlətməyə məsləhət görürəm.
Məqalənin məzmunu: Media. Lakin əvvəlcə "Anime" və "Manqa" adlı bölmələr də yaratmaq olar. Pokemon və ya Final Fantasy kimi franşızlar haqqında məqalələrdə Media bölməsində orijinal oyunlar haqqında yarıbölmələr Anime və Manqa yarıbölmələrdən əvvəl getməlidilər. All You Need Is Kill kimi məqalələrdə isə ilk növbədə Ranobe yarıbölməsi yazılmalıdır.
Bu bölmələrdə anime və manqa versiyaları, anime seriyaların və manqanın tomları. Tomlar yox, cildlər.
Yaman çox yazmışam. Görürəm ki, Serkanland bu tərcümə üçün çox zəhmət çəkib, və buna görə ona çox minnətdaram. Sadəcə, mənim üçün bu məsələ çox vacibdir, buna görə də ona bu cür ciddi yanaşıram. --Мурад 97 (müzakirə) 16:06, 6 noyabr 2015 (UTC)[cavabla]
Мурад 97, tərcümə işi ilə Fredo90 məşğul olub.--Serk@nl@nd 17:16, 6 noyabr 2015 (UTC)[cavabla]
Yekun nəticə:
Səsvermənin nəticələri hesablanmış və "Anime və manqa məqalələri" prinsipi rəsmi olaraq qəbul edilmişdir.--Serk@nl@nd 11:44, 22 noyabr 2015 (UTC)[cavabla]